VEF Blog

Titre du blog : Twilight vef France, le site
Auteur : twilight_vef
Date de création : 23-11-2009
 
posté le 05-10-2012 à 18:45:37

Trailer Québécois de Breaking Dawn part 2

Seville, le distributeur québécois de la saga Twilight a mis en ligne hier via son compte youtube officiel, le trailer final de la seconde partie de Breaking Dawn, doublé, bien sûr, en québécois... Franchement, vive la VO ;-) En tous cas le "Ah misère" de Aro m'a bien fait rire. x) Le ton est totalement différent de la version anglaise...
 
J'avais jamais entendu la voix de Carlisle... Je trouve que ça ne colle pas du tout au personnage, pas vous ? ^^"
 
 
 

 

Commentaires

Rosa Negra le 06-11-2012 à 23:03:24
tiffany66850 je suis daccord avec toi ! Les voix Francaise sont plutôt molle et en quebecois elles sont plus cru et je trouve qu'elles donnent les paroles plus justes qu'en fancais ! j'ais le deuxième volume en québécois et je le connait par coeur et je le trouve beaucoup mieux que le blue rai quand Aro dit : " j'adore les happy end ! " . Enfin bref, ce n'est qu'une question de langue et moi je trouve que les deux collent bien ! Clin doeil <3
tiffany68850 le 09-10-2012 à 13:13:54
perso moi j prefere les voix quebequoise elles sont plus cru et elles ont plus de repondant, enfin moi j'prefere, d'ailleures apres la sortie du chapitre 2 j'aimerais bien trouver le coffret complet les 5 cds en version québéquoises, si vous savez ou le trouvez faites moi signes, car les voix francaises sont beaucoup trop molles, et je m'ennuie en regardant les films, malgres que je peux les regardez 3 fois par jour, en fait g que des telechargement mais un coup en francais et un autre en québéquois et definitivement j'prefere les voix québéquoises
soph' le 05-10-2012 à 20:57:13
oh mon dieu... les voix sont désastreuses!!! le ton est décallé, la voix d'aro est la pire!!


la bonne vieille VO (ST) y'a que ça de vrai!
iloverobin le 05-10-2012 à 20:46:08
"ha misère " !! houlala la voix d'Aro , j'était Morte de rire !!!!
Calie le 05-10-2012 à 20:18:14
1023 visites aujourd'hui ?

C'est impressionnant.

BisesSourire
Ro' le 05-10-2012 à 19:45:37
Je suis tellement pressée d'entendre la voix de Renesmée !!
adeline91210 le 05-10-2012 à 19:37:26
Le "Ah ... Misère" d'Aro : à mourir de rire !!

Je préféré éternellement la VOTSFR ! Rire
hannakiss twilight le 05-10-2012 à 19:25:25
j'avoue c'est horrible la voie de Carlisle, Edward et Jacob sa crain trop...

ouai lol le "troublant" de Aro

je préfère 100 000 fois plus la bande annonce original en anglais soutirer.
xenarielle93 le 05-10-2012 à 18:58:17
C'est vrai que la voix de Carlisle ne colle pas du tout, comme celle d'Edward. Et le passage avec Aro m'a bien fait rire également. C'est fou comme ça change d'une langue à une autre.
stella0578 le 05-10-2012 à 18:57:31
rien de tel que la VO mais a condition de tout comprendre, le doublage Français est quand même mieux fait
stella0578 le 05-10-2012 à 18:55:37
C'est vrai que ça fait bizarre la vois d'Aro !!!
Sohalia le 05-10-2012 à 18:54:57
Je déteste les versions Québecoise...


La voix d'Edward est affreuse, Carlisle n'en parlons même pas!!!


J'ai vu le 1 et le 2 en version québecoise et le pire je crois que c'est quand Bella dit: "Edwarde"...


Le "Ah misère"... mdr